日越合意に反対!6600筆の署名を提出しました

原発輸出を促進する日越合意に反対します
輸出すべきは、福島の経験による学びであり、命を脅かす原発ではありません


23時間という短い期間内でしたが、おかげさまで6600筆以上の署名をえることができました。また、19団体の連名をいただきました。最終版を下記に公開しました。団体でもれがある場合はご連絡ください。
http://dl.dropbox.com/u/23151586/111031_Nuc_Export_VietNam.pdf

10月31日(月)16時に、野田総理、枝野経済産業大臣、玄葉外務大臣、安住財務大臣宛に提出しました。

また、17時から18時15分くらいまで、官邸前で緊急アピールを行いました。
ベトナムの子どもたちを放射能から守れ!」
原発輸出反対!」
などと(一部ベトナム語で)訴えました。


Chúng tôi phản đối bản thỏa thuận Việt-Nhật xúc tiến chuyển giao công nghệ điện hạt nhân!
チュントイ ファンドイ トアトゥアン ニャッヴィエッ スクティエン チュエンザオ コンゲー  ディエン ハッニャン
衆臣 反対 妥順 越日 促進 転交 工芸 電 核仁!
(わたしたちは原発輸出を促進する日越合意に反対します!)

Hãy bảo vệ an toàn nhi đồng từ nguy cơ hạt nhân!
ハイ バオヴェー アントアン ニドン トゥー グイコー ハッニャン
咳 保衛 安全 児童 自 危機 核仁!
(核の危険から子供達の健康を守れ!)

Phản đối hạt nhân! 
ファンドイ ハッニャン
反対 核仁!

Phản đối!
ファンドイ
反対!